Сайт состоит из двух частей. В этой части представлен подробный материал по всем разделам. В другой - представлена краткая информация о Достоевском и его творчестве.

Двойник

Глава XII


Страницы: « 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 »
— Доложите же, милый мой; мне нельзя, невозможно мне ждать... Вы, милый мой, за это ответите...

— Да ступай, доложи; что тебе: сапогов жаль, что ли? — проговорил другой лакей, развалившийся на залавке и до сих пор не сказавший ни слова. 

— Сапогов топтать! Не велел принимать, знаешь? Ихняя череда по утрам. 

— Доложи. Язык, что ли, отвалится? 

— Да я-то доложу: язык не отвалится. Не велел: сказано — не велел. Войдите в комнату-то. 

Господин Голядкин вошел в первую комнату; на столе стояли часы. Он взглянул: половина девятого. Сердце у него заныло в груди. Он было уже хотел воротиться; но в эту самую минуту долговязый лакей, став на пороге следующей комнаты, громко провозгласил фамилию господина Голядкина. "Эко ведь горло! — подумал в неописанной тоске наш герой... — Ну, сказал бы ты: того... дескать, так и так, покорнейше и смиренно пришел объясниться, — того... благоволите принять... А теперь вот и дело испорчено, вот и все мое дело на ветер пошло; впрочем... да, ну — ничего..." Рассуждать, впрочем, нечего было. Лакей воротился, сказал "пожалуйте" и ввел господина Голядкина в кабинет. 

Когда наш герой вошел, то почувствовал, что как будто ослеп, ибо решительно ничего не видал. Мелькнули, впрочем, две-три фигуры в глазах: "Ну, да это гости", — мелькнуло у господина Голядкина в голове. Наконец наш герой стал ясно отличать звезду на черном фраке его превосходительства, потом, сохраняя постепенность, перешел и к черному фраку, наконец получил способность полного созерцания... 

— Что-с? — проговорил знакомый голос над господином Голядкиным. 

— Титулярный советник Голядкин, ваше превосходительство. 

— Ну? 

— Пришел объясниться... 

— Как?.. Что?.. 

— Да уж так. Дескать, так и так, пришел объясниться, ваше превосходительство-с... 

— Да вы... да кто вы такой?.. 

— Го-го-господин Голядкин, ваше превосходительство, титулярный советник. 

— Ну, так чего же вам нужно? 

— Дескать, так и так, принимаю его за отца; сам отстраняюсь от дел, и от врага защитите, — вот как! 

— Что такое?.. 

— Известно... 

— Что известно? 

Господин Голядкин молчал; подбородок его начинало понемногу подергивать... 

— Ну? 

— Я думал, рыцарское, ваше превосходительство... Что здесь, дескать, рыцарское, и начальника за отца принимаю... дескать, так и так, защитите, сле... слезно м...молю, и что такие дви... движения долж...но по...по...поощрять... 

Страницы: « 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 »